Unele cuvinte din limba engleză pot fi greu de distins de altele cu aceeași definiție, așa cum este cazul prepozițiilor as și like . Ambele cuvinte înseamnă „ca”, dar când să folosești unul și când să folosești celălalt? Sunt interschimbabile? În acest articol vă vom explica care este diferența dintre as și like în engleză
As
Prepoziția as înseamnă „ca”. Cu toate acestea, pentru a diferenția de like a cărui definiție înseamnă același lucru, putem traduce as prin „ca“ . De asemenea, rețineți că „cum”, se traduce prin how.
COMPARAȚII
Pentru a compara două lucruri, folosind structura as + adjectiv + as (ca … ca …)
- He is as intelligent as his brother / Este la fel de inteligent ca fratele său
FUNCŢIE
Așa cum traduce ca utilizări structura as + o / un + obiect :
- Use this as a fork / Folosiți acest lucru ca furculiță sau / Folosiți acest lucru cu funcție de furculiță
LOCURI DE MUNCA
Când se referă la profesia unei persoane, modul corect de a o indica în engleză este prin utilizarea acestei structuri:
to work + as + something (lucra ceva)
- I work as a teacher / Eu lucrez ca profesor
CONJUNCȚIE
În forma as + subiect + verb putem folosi ca ca o conjuncție:
- Do it as the doctor told you/ Fă-o ca medicul a spus vă
- As I am writing right now, I can’t watch tv/ În timp ce scriu chiar acum, nu mă pot uita la televizor
IN TIMP CE
Deci, puteți obține și sensul lui while plasându-l în fața unei propoziții:
- As he was working at home, he heard some noise/ În timp ce lucra acasă, a auzit ceva zgomot
Alte exemple de expresii în care folosim as
Aceste expresii merg întotdeauna ca :
- such as (cum ar fi)
- as if (parcă)
- as much as (atat cat)
- as many as (cat de multi)
- as always (ca întotdeauna)
- as usual (ca de obicei)
Like
Like este și o prepoziție care înseamnă „ca”, dar în sensul „similar cu, la fel ca sau egal cu”. În acest fel, folosim like în loc de ca atunci când comparăm.
SIMILITUDINE
Like și în sensul său de „egal sau similar cu”:
- My dress is like yours/ Rochia mea este ca a ta
SIMILARE
Dacă trebuie să spunem că un lucru arată ca altul, vom folosi structura to look + like :
- He looks like me a lot (El seamănă mult cu mine)
Pentru a face o analogie:
- He smokes like a chimney / Fumează ca un coș de fum
În exemplul de mai sus, subiectul la care ne referim nu este un șemineu, deoarece acest lucru s-ar traduce prin „He smokes as a chimney”. Cu toate acestea, arată ca un coș de fum din cauza felului în care fumează: „He smokes like a chimney”.
EXEMPLE
În ceea ce privește oferirea de exemple sau listări, optăm întotdeauna pentru like :
- He plays several sports, like tennis and soccer (El joacă mai multe sporturi, cum ar fi tenisul și fotbalul)
ALȚII
Aceste expresii legate de simțuri merg întotdeauna cu like :
- to look like (a semăna)
- to feel like (simți)
- to smell like (a mirosi ca)
- to taste like (știi)
- to sound like (sună ca)
Vă poate interesa și articolul :
Diferența dintre WOULD și COULD
Care este diferența dintre few și little în limba engleză
Care este diferența dintre Do și Make în limba engleză? Bine explicat