Studierea vocabularului unei limbi străine poate da de furcă unora, deoarece există întotdeauna cuvinte greu de diferențiat. Acest lucru se întâmplă și în gramatica limbii engleza . De exemplu , cuvinte precum other sau another , among și between și chiar my sau mine pot părea același lucru la prima vedere însă nu sunt.
My
Adjectiv posesiv care înseamnă „ al meu ” și, prin urmare, precedă întotdeauna un substantiv:
- „My house is big” „ Casa mea este mare”
- „My dog behaves”„ Câinele meu se comportă”
Ca și în română, însoțește un substantiv, obiect sau subiect.
Mine
Pronume posesiv care înseamnă „ meu / mea ” și, ca în română, este de obicei plasat la sfârșitul propoziției:
- „This is all mine” „Asta este al meu „
- „This pen is mine” „Acest stilou este al meu „
Uneori este precedată de prepoziția of (de) atunci când urmează un substantiv, ca în:
- „He is a friend of mine ” (El este un prieten de-al meu / El este unul dintre prietenii mei)
Pentru a diferenția pe a my de mine , uitați-vă la acest exemplu:
- „He is my friend ” (El este prietenul meu )
- „He is a friend of mine ” (El este un prieten de-al meu )
Mine poate fi folosit și la început pentru a indica faptul că ceva deja menționat mai sus îmi aparține și este tradus ca „al meu ” :
- „Există multe mașini. A mea este cea roșie” (There are many cars. Mine is red)
În acest exemplu, mine se referă la my car.
Vă recomandăm de asemena articolele :
Care este diferența dintre CAN și COULD în engleză
Care este diferența dintre AS și LIKE în engleză